これは運命

關於部落格
『我感到很後悔』
『那,你就後悔一輩子吧』
  • 7906

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

初音ミク-サイノウサンプラー

--------------------------------------------------------------

サイノウサンプラー         初音ミク    電ポルP

 

君は僕の実験台に

kimiwabokuno jikkendaini

你在我的實驗台上

横になってしまっているんだ

yokoninatte shimatteirunda

呈現橫躺的姿勢

 

溢れた君の才能良いなぁ

ahureta kimino sainou iinaa

你那洋溢的才華真是不錯啊

僕にわけて欲しいからメスを取ったよ

bokuniwa kete hoshiikara mesuwo tottayo

我因為想要割下它而拿起了手術刀

 

不思議な感触 気持ち良い感触

hushigina kanshoku kimochiii kanshoku

不可思議的感觸  心情良好的感觸

どれも良い快感 でもあっという間の時間

doremoii kaikan  demoa ttoiumanojikan

不管哪種都是很棒的快感  但只有一眨眼的時間

 

なんだってなんだって

nandatte nandatte

為什麼 為什麼

こんなコトしちゃったんだろう

konna koto shichattandarou

我會做出這種事呢

君がいま目の前で

kimigaima menomaede

你現在在我眼前

動かなくなったんだ

Ugokanakunattanda

已經一動也不動了

 

震える君は口を動かした

hurueru kimiwa kuchiougo kashita

震顫地你當時動了動嘴

何を言ってるの 聞かないでメスを入れたよ

nanioitteruno   kikanaide mesuo iretayo

好像說了什麼 我沒有聽就直接動了手術刀

 

不明な感覚 不能な感覚

humeina kankaku  hunouna kankaku

不明的感覺  不可能的感覺

知らない シラナイ でも知ってしまいたいよ

shiranai shiranai     demoshitteshima itaiyo

不知道 不知道 但是好想知道啊

 

なんだってなんだって

nandatte nandatte

為什麼 為什麼

こんなモノ見ちゃったんだろう

konna mono michattandaro

我會看到這樣的東西呢

僕はいま目の前で

bokuwaima menomaede

我現在在我眼前

動けなくなったんだ

Ugokenakunattanda

已經一動也不動了

 

それを頂戴な これも頂戴な

sore o choudaina  kore mo choudaina

拿取那個吧 這個也拿走吧

とても継接なコレクション

tote mo tsugihagina  korekushon

到最後都是一些拼湊而來的收集品

どうしても君になれない予感

doushite mokimini narena iyokan

有種無論如何都無法成為你的預感

 

なんだってなんだって

nandatte nandatte

為什麼 為什麼

こんなコトしちゃったんだろう

konnakoto shichattandarou

我會做出這樣的事呢

君がいま目の前で

kimigaima menomaede

你現在在我眼前

動かなくなった

Ugokanakunatta

已經一動也不能動了

 

泣いたって泣いたって

naitatte naitatte

哭了 哭了喔

垂れ流す隅っこの時間

tarenagasu sumikkonojikan

排放在角落的時間

僕は いま横になる

bokuwaima yokoninaru

我現在正橫躺著

実験台の上

Jikkendainoue

在實驗台上

 

僕は君の

Bokuwakimino

我是你的

-----------------------------------------------------------

翻譯或羅馬拼音有錯誤請見諒


相簿設定
標籤設定
相簿狀態