これは運命

關於部落格
『我感到很後悔』
『那,你就後悔一輩子吧』
  • 7929

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

鏡音リン・レンAppend - からくり卍ばーすと

--------------------------------------------------------------------------------

からくり卍ばーすと       鏡音リン・レンAppend         ひとしずくP

 

眠らない街の真ん中で         立ち止まってさ

Nemuranai machino mannaka de    tachito matte sa

在不眠之街的正中央            我停下腳步

抑えられない 此の  衝動?

Osae rarenai    kono  shou dou

早已無法壓抑  這份   衝動?

振八つ口に隠してる       抜き身の狂気を

Huyatsu kuchini kakushi teru   nukimino kyoukiwo

翩然的和服衣擺掩著        白刃的瘋狂

ちょっとタメサセテ欲しいの

Chotto tame sasete hoshii no

真想試上一試呀

 

just stay? 時刻は丑三つ時

just stay?  Jikoku wa ushimitsu toki

just stay?  時間是丑時三刻

紅く 紅く 染まる欲を

akaku akaku  somaru yoku wo

被那慾望鮮紅的 鮮紅的浸染

吐き出して 引き金を引いたら

Hakida shite   hiki kane wo hiitara

傾洩而出    叩響板機後

綺麗な 紅に 染まる指

kireina  akani  somaru yubi

指尖染上了淒豔的紅

 

コワシテ、コワシテ

Kowashite  kowashite

破壞吧    破壞吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ

Tarinaiyo     ta   ri  na   i

還不夠嗎?          

満たされない 破壊衝動

Mi tasarenai    hakai shoudou

仍未滿足      破壞的衝動
脆い 脆い 脆い ヒトなんて

Moroi  moroi  moroi   hitonante

脆弱的 脆弱的 脆弱的  區區人類

所詮は   捨テラレタ殺戮人形(カラクリ)

Shosen wa  sute rareta karakuri

歸根到底  不過是個被捨棄的殺戮人偶

「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう

Nanno tameni tsukura reta no  tteiu

若問「我為何被創造出來?

其レ  オシエテヨ?

Sore    oshiete yo

      告訴我吧?

 

「偶然」なんてことは起こらない

Guuzen nante koto wa okoranai

「偶然」什麼的絕對不可能發生

白と黒で 隔てられた全ての          /

Shiro tokuro de heda terare tasube teno    zen aku

被白與黑  涇渭相隔的                 善惡

始めから全部決まっている

Hajime kara zenbu kimatte iru

從一開始就已注定

筋書き通りに 左手鳴らせば         粛正

Sujigaki toorini  hidari tenara seba       shuku sen

如預計般      左手鳴響後            整頓

 

just stay? 時刻は丑三つ時

just stay?  Jikokuwa ushimitsu toki

just stay?  時間是丑時三刻

狩り捕るは 全ての「悪」

kari toruwa  subete no aku

所追捕的   是一切的「惡」

逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ

nogare rare naize    chino hate made  oitsume

別妄想能逃掉喔?   我會追到天涯海角

塵すら残さない

chirisura nokosanai

連一點塵埃也不留餘地

 

コワシテ、コワシテ

Kowashite  kowashite

破壞吧    破壞吧

全てを      排 除 す る

Subetewo  hai  jo  su  ru

萬物皆            

終わらない 破壊行動

Owaranai    hakai koudou

不會終結的  破壞行動

消えろ 消えろ 消えろ アク全て

Kiero    kiero    kiero    aku subete

消失吧  消失吧  消失吧  一切罪惡

所詮は    堕チブレタ ガラクタ

Shosenwa   ochibureta  garakuta

歸根到底   不過是個落魄的雜碎而已

「何のために、生かしておく?」っていう

Nanno tameni  ikashi teoku   tteiu

若問 「為何給我生命?

其レ オシエテヤル

Sore  oshiete yaru

    由我來告訴你吧

 

コワシテ、コワシテ

Kowashite  kowashite

破壞吧   破壞吧

タリナイヨ? タ リ ナ イ

Tarinaiyo     ta  ri   na   i

還不夠嗎?          

満たされない 破壊衝動

Mi tasarenai    hakai shou dou

仍未滿足      破壞的衝動

脆い 脆い 脆い  ヒトなんて

Moroi moroi moroi    hitonante

脆弱的脆弱的脆弱的  區區人類

所詮は    捨テラレタ殺戮人形(カラクリ)

Shosen wa  suterareta  karakuri

歸根到底   不過是個被捨棄的殺戮人偶

「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう

Nanno tameni tsukurare tano   tteiu

若問「我為何被創造出來?

其レ オシエテヨ?

Sore   oshieteyo

     告訴我吧?

 

コワシテ、コワシテ

Kowashite  kowashite

破壞吧   破壞吧

全てを       排 除 す る

Subetewo   hai  jo  su  ru

萬物皆             

終わらない 破壊行動

Owaranai   hakai koudou

永不終結的  破壞行動

キエロ キエロ キエロ  悪全て

Kiero    kiero    kiero    aku subete

消失吧  消失吧  消失吧   一切罪惡

所詮は   堕チブレタ ガ ラ ク タ

Shosenwa  ochibureta   ga  ra  ku  ta

歸根到底  不過是個落魄的雜碎而已

「何のために、生かしておく?」っていう

Nanno tameni  ikashite oku   tteiu

若問 「為何給我生命?

其レ オシエテヤル

Sore   oshieteyaru

    由我來告訴你吧



-----------------------------------------------------------------------------

基本上羅馬拼音是我自己打上去的

翻譯是參考nico上網友分享的

但有些我自己修改了一下

還有就是可能因為某寫輸入的問題所以有點亂

若有錯誤請見諒><




 



相簿設定
標籤設定
相簿狀態